There is\are
Nov. 1st, 2010 05:57 pmНа прошлой неделе второклассники в средней школе (8-классники) изучали конструкцию "There is\are". Чтобы продемонстрировать использование этой конструкции учительница принесла матрешек, однако это еще не все. Кроме обычных расписных матрешек которые она показала ученикам для урока она использовала другой набор.
Путин-Ельцин-Горбачев-Сталин (верхняя половина) - Ленин матрешки. Конечно всех их просто обозвали куклами и учительница точно распознавала только Горбачева и кажется Путина.
There is a doll inside the doll. There are 2 dolls on the table. и т.д.
Думаю что веселее было бы:
There is a Yeltsin in the Putin.
There is a Gorbachev inside the Yeltsin.
There is a top half of Stalin in the Gorbachev.
There is a Lenin under the Stalin.
There are Putin and Gorbachev on the table.
Вообще то к политике это отношения не имело но было забавно.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Также если кто знает, то порекомендуйте пожалуйста ссылку на подробный сайт по английской грамматике. Я уверен что фраза "There isn't a doll on the table" неточная но подтверждения этому я пока не нашел.
Путин-Ельцин-Горбачев-Сталин (верхняя половина) - Ленин матрешки. Конечно всех их просто обозвали куклами и учительница точно распознавала только Горбачева и кажется Путина.
There is a doll inside the doll. There are 2 dolls on the table. и т.д.
Думаю что веселее было бы:
There is a Yeltsin in the Putin.
There is a Gorbachev inside the Yeltsin.
There is a top half of Stalin in the Gorbachev.
There is a Lenin under the Stalin.
There are Putin and Gorbachev on the table.
Вообще то к политике это отношения не имело но было забавно.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Также если кто знает, то порекомендуйте пожалуйста ссылку на подробный сайт по английской грамматике. Я уверен что фраза "There isn't a doll on the table" неточная но подтверждения этому я пока не нашел.
no subject
Date: 2010-11-01 09:18 am (UTC)Когда предмета нету то за исключением неисчисляемых существительных (вода, воздух ...) мне кажется используется множественное число. В любом случае мне бы хотелось найти ресурс для уточнения таких деталей.
no subject
Date: 2010-11-01 03:46 pm (UTC)Я думаю, что здесь был задан похожий вопрос.
Нашла специально для Вас :)))
Я тоже как-то спросила своего преподавателя - почему мы, русские, почти всегда говорим - У ТЕБЯ КАКИЕ-ТО ПРОБЛЕМЫ..!? Но в англоязычных фильмах я то и дело слышу только один единственный вариант - У ТЕБЯ КАКАЯ-ТО ПРОБЛЕМА..!? Как более корректно сформулировать свой вопрос на английском в отношении таких вот безотносительных существительных, которые мы можем употребить в подобном вопросе (или утверждении) как во множественном так и в единственном числе, при этом не исказив смысла..? :))))
На что она ответила, что в английской речи возможны оба варианта, так как в обоих случаях при выборе правильного артикля грамматика верна. Но вместе с тем, она добавила, что англоговорящие люди предпочитают использовать в таких случаях существительное в единственном числе. Потому что это все равно как сказать .. Здесь нет даже одной куклы. Зачем говорить об отсутствии множества кукол, если здесь нет даже одной целой куклы :)))
Логически все верно :)))
no subject
Date: 2010-11-01 04:06 pm (UTC)http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramtoc.html
Они затрагивают и эту тему
http://www.fortunecity.com/bally/durrus/153/gramch24.html
хотя и не настолько подробно как я бы хотел.
no subject
Date: 2010-11-01 05:27 pm (UTC)Уточнение истории: Дело происходит в обычной японской средней школе где я преподаю английский на пару с основной учительницей.
no subject
Date: 2010-11-01 07:49 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-01 09:44 pm (UTC)I don't have any brothers.
There are no spoons on the table.
no subject
Date: 2010-11-01 11:24 pm (UTC)This is the closest thing I can find. http://books.google.com/books?id=IERuPWeRGOEC&pg=PA98&lpg=PA98&dq=%22there+are+no%22+%22there+isn%27t%22+emphasis&source=bl&ots=vMpSWArblB&sig=oM8bRhmOzrd_-W_k1LaE_1Yaxqc&hl=en&ei=PknPTLHRGtSSnweSxZHPDw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9&ved=0CD0Q6AEwCA#v=onepage&q=%22there%20are%20no%22%20%22there%20isn%27t%22%20emphasis&f=false
Version 1. "There were no clouds in the sky. But ten minutes later, I was wet through and through."
Version 2. "There was not a cloud in the sky. But ten minutes later, I was wet through and through."
no subject
Date: 2010-11-01 11:25 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-02 08:12 am (UTC)На самом деле я писал о матрешках в японской школе, но по видимому никто этому не удивился или просто не в курсе. ;) А может быть грамматика намного интереснее.
no subject
Date: 2010-11-03 08:21 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-03 03:12 pm (UTC)no subject
Date: 2016-08-05 07:37 pm (UTC)1) There are no dolls on the table.
2) There are not any dolls on the table.
Приведенный Вами вариант тоже допустим, хотя звучит немного необычно.