Как понимать.
Nov. 11th, 2010 12:24 amЕсли бы дело происходило в Америке то я бы даже не задумываясь сделал выводы о политической коректности. Однако дело происходит в Японии и я не очень уверен почему владельцы цветочного магазина так написали. Также я еще не проверил 22 Ноября.

Дополнение:
Сверху на английском написано: Happy Partner's Day ♥♥
Снизу на японском написано: いい夫婦の日 (Хорошего дня супругов)
Мне кажется что когда на английском пишут "партнеры" вместо "супруги" то обычно это делают ради того чтобы отвергнуть традиционный взгляд на женитьбу как патриархальную церемонию между двумя неравными, разнополыми супругами. А вот чего именно так перевели в Японии?
На самом деле это совсем не моя тема, возможно просто тараканы в голове.
Дополнение:
Сверху на английском написано: Happy Partner's Day ♥♥
Снизу на японском написано: いい夫婦の日 (Хорошего дня супругов)
Мне кажется что когда на английском пишут "партнеры" вместо "супруги" то обычно это делают ради того чтобы отвергнуть традиционный взгляд на женитьбу как патриархальную церемонию между двумя неравными, разнополыми супругами. А вот чего именно так перевели в Японии?
На самом деле это совсем не моя тема, возможно просто тараканы в голове.
no subject
Date: 2010-11-10 06:21 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-10 08:25 pm (UTC)я тупая
Date: 2010-11-10 08:30 pm (UTC)Re: я тупая
Date: 2010-11-10 08:33 pm (UTC)Re: я тупая
Date: 2010-11-11 02:45 am (UTC)11 - это в японском сленге запись слова II (ии), что значит "хорошо". Так записывают, потому что визуально 11 похожи на буквы II, которые являются звучанием этого слова.
22 - это сленговая запись, (опять же по звучанию FuuFu) слова "супруги".
Ниже эти цифры продублированы японским текстом, для тех, кто не понял игры слов - いい夫婦 (ii fuufu)
Из-за такого забавного прочтения даты ("хорошие супруги), этот день негласно считается также и днем семейных пар, когда мужья дарят женам цветы и признаются в любви.
Собственно, на это и ссылается продавец цветов, предлагая покупать цветы. Такая запись этого дня, выглядящая как игра слов, распространена повсеместно по Японии.
Про то, причем тут политкорректность, я реально затупил. Понятия не имею, при чем тут это.
Re: я тупая
Date: 2010-11-11 05:41 am (UTC)Re: я тупая
Date: 2010-11-11 06:21 am (UTC)Дмитрий, кстати большое спасибо за разъяснения . Я как раз об этом немного писал.
http://sasha-odessit.livejournal.com/15228.html
Re: я тупая
Date: 2010-12-07 11:20 pm (UTC)Re: я тупая
Date: 2010-12-08 08:14 am (UTC)Re: я тупая
Date: 2010-11-10 08:34 pm (UTC)Re: я тупая
Date: 2010-11-10 08:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-10 09:17 pm (UTC)о! спасибо
Date: 2010-11-10 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-10 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-11 06:09 am (UTC)no subject
Date: 2015-05-21 02:46 am (UTC)