sasha_odessit: (Default)
[personal profile] sasha_odessit
На этих выходных столкнулся с еще одной веселой японской рекламой. Если кто хочет перевести пишите.
Однако перевод должен быть либо правильным (включающим оригинал, прочтение хираганой и перевод),
либо просто очень веселым.


 








:






















 Взгляд номер 1:
Взгляните в эти беспечные почти детские лица стариков, в этот склеенный клейкой лентой светофор...
Так не дадим же злобным терминаторам, робокопам и трансформерам захватить этот мир в котором гуляют эти
милые пожилые люди.

Взгляд номер 2:
Прогресс технологии необратим. Мы будем делать все лучше, быстрее и надежнее.
Все выше, все выше, все выше ... Пора посадить старичков и старушек на молодые плечи
и отнести их на Нараяму,Oбасутеяму. Наш мир это мир компьютеров, машин и мобильных телефонов.
Человеческие контакт необязателен.

Взгляд номер 3, для любителей мультфильма "South Park":
Пожилые люди за рулем:
GREY DAWN
Для многих людей Япония это страна высоких технологий и одновременно страна традиций одна из которых безусловное
почтение к старшим. Хотя по одной из этих традиций старики относились в гору. Мне иногда кажется что эти подходы противоположны и взаимоисключающие, хотя проявления и одного и второго очевидны.

Мое личное мнение это то что наши бабушки и дедушки, дяди и тети это связь с прошлым незнание которого делает будущее невозможным. Они безусловно заслужили наше уважение и внимание, которое к сожалению у нас отбирает работа, учеба, компьютер, телевизор и вся остальная мишура которая является обязательным аттрибутом нашего 21 века.


... Продолжение следует ... за вдохновением.

А трансформеры уже находятся среди нас:


Интересное чтиво на интернете:
Поиск в Google.
 

Profile

sasha_odessit: (Default)
sasha_odessit

March 2014

S M T W T F S
      1
2345678
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 03:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios